mdr Yves j'allais justement dire : "Tu vois, Nhaps, il y a pire que toi"
mdr Yves j'allais justement dire : "Tu vois, Nhaps, il y a pire que toi"
- Avant de poster, et http://www.developpez.com/sources/
- Lors du post, n'oubliez pas, si besoin les balises CODE => voir ici pour l'utilisation
- N'oubliez pas le
- N'oubliez pas le si la réponse vous a été utile !
Tout juste...
On dit "mnémotechnique" et "À la prochaine". Tu as de la chance pour "surement" qui est l'orthographe révisée de 1990 de "sûrement"...
En outre, l'usage typographique en Français de France veut qu'on mette des espaces à l'extérieur des parenthèses mais pas à l'intérieur.
De plus, je n'aurais pas qualifié cette astuce de moyen mnémotechnique, puisqu'il n'y a pas vraiment d'association d'idée, c'est plutôt la règle.
Un moyen mnémotechnique, c'est, par exemple, "Mon Vieux Théâtre M'A Joué Souvent Une Nouvelle Pièce" qui permet de se souvenir de l'ordre des 9 planètes "historiques" (selon la définition donnée à planète il y en a plus ou moins, généralement moins) du système solaire ou "Lili Bêche Bien Chez Notre Oncle François Nestor" et "Napoléon Mangea Allégrement Six Poules Sans Claquer d'Argent" pour les deuxième et troisième lignes de la classification périodique des éléments de Mendeleïev.
« Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? » (Deuxième principe fondamental de la logique Shadok)
Ou, "Ne Manger Rien Ou Jeuner, Voila Bien Votre Grande Bêtise", connu pour codifier par bandes de couleurs des valeurs chiffrées.
Très souvent associées avec les série de Renard.
Base de la codification des valeurs de composants en électronique entre autre.
--- Sevyc64 ---
Parce que le partage est notre force, la connaissance sera notre victoire
Mnémotechnique, c'est même pas une faute d'orthographe, c'est carrément un nouveau mot que j'apprends...
Pour les accents sur les lettres majuscules, il faut ou il ne faut pas ? Il y a les deux écoles j'ai l'impression... après le caractère existe alors pourquoi ne pas l'utiliser...
Windev 23 - SQL SERVER - PHP
Play : TFT - Jeux indé
[/HS]
J'adorerai changer le monde, mais pas moyen de mettre la main sur le code source
Entièrement d'accord avec toi et je bondis à chaque fois que je vois "surement" (mais c'est correct, donc on ne peut pas le lui reprocher).
Il y en a plein pour les planètes (celle-ci a l'avantage d'avoir le son "Ma" pour Mars), par exemple :
- "Me Voici Tout Mouillé, Je Suis Un Nageur Pressé"
- "Ma Vieille Tante Montre A Jean Son Univers de Neuf Planètes" (on inclut ici la ceinture d'astéroïdes...)
- "Me Voici Tardivement Mesurée : Je Suis Une Naine" (on enlève Pluton qui n'est pas considérée comme planète, selon certains critères...)
- "Mon Violoncelle Tombe, Mais Je Sauve Une Note"
Deux autres classiques : "Que j'aime à faire connaître ce nombre utile aux sages" pour Pi (nombre de lettres par mot : 3,141 592 653 5) et "Ah, messagère admirable, lumière éclatante, je sais votre célérité" (pour la vitesse de la lumière 299 792 458 m/s)
L'Académie Française recommande l'usage des accents et caractères diacritiques (cédille, ligature,...), donc en France on devrait. Pour d'autres pays, ce n'est pas forcément le cas. http://www.academie-francaise.fr/la-...ules-em-strong
P.S. : si tu lis la suite du lien, tu pourras me faire un reproche sur une majuscule dans mon précédent message
« Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? » (Deuxième principe fondamental de la logique Shadok)
Sympa ton lien.
Par contre, ce mot existe encore...
Et oui je pense que ta faute c'est : 'en français de France'.Cédérom (sommaire)
L’Académie française a adopté cédérom.
Elle a constaté que le sigle américain CD-ROM s’était installé dans l’usage de manière définitive pour désigner un objet d’emploi de plus en plus courant. Mais ce sigle, devenu terme en soi, comme Radar ou Laser, était transcrit d’une façon qui heurtait notre graphie. L’Académie a donc décidé de le franciser en l’alignant sur la prononciation, et d’en admettre l’entrée dans son Dictionnaire.
Windev 23 - SQL SERVER - PHP
Play : TFT - Jeux indé
« Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? » (Deuxième principe fondamental de la logique Shadok)
Incroyable, au final il n'y a pas de solution ?Sot !
Devinette : Un sot sur un cheval tient de la main gauche un seau. Dans sa main droite, il porte le sceau du roi. Le cheval fait un saut et les trois... (?) tombent à terre. Comment écrit-on "les trois s... ?"
Par définition, il est impossible d’orthographier (de la même façon) des homonymes non homographes. On peut recourir à la transcription phonétique [so], mais évidemment, ce ne sont pas des sons qui sont censés tomber.
Il y a des choses qu'on ne peut pas écrire ? J'apprends des choses aujourd'hui c'est dingue.
Windev 23 - SQL SERVER - PHP
Play : TFT - Jeux indé
Si, il y a une solution : il faut énoncer les 3
Pour moi, la phrase est "grammaticalement" incorrecte, parce qu'étant que les 3 sont des mots différents et n'ayant pas la même signification, on peut les énumérer "en même temps".
Pour moi, on devrait dire comme ça :
Un sot sur un cheval tient de la main gauche un seau. Dans sa main droite, il porte le sceau du roi. Le cheval fait un saut et le sceau, le seau et le sot tombent à terre.
- Avant de poster, et http://www.developpez.com/sources/
- Lors du post, n'oubliez pas, si besoin les balises CODE => voir ici pour l'utilisation
- N'oubliez pas le
- N'oubliez pas le si la réponse vous a été utile !
D'accord avec Illight. Ça a autant de sens de vouloir écrire les trois [so] que de vouloir écrire le cheval et le sot en les désignant par "les deux ..."Mais d’esprit, ô le plus lamentable des êtres,
Vous n’en eûtes jamais un atome, et de lettres
Vous n’avez que les trois qui forment le mot : sot !
Est-ce qu'écrire "Cet homme possède deux talents, l'un d'or, l'autre de séduire les femmes.", même si on peut le faire techniquement (vu que les homonymes sont ici homographes), a un sens ?
« Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? » (Deuxième principe fondamental de la logique Shadok)
J'ai pas compris ta phrase
- Avant de poster, et http://www.developpez.com/sources/
- Lors du post, n'oubliez pas, si besoin les balises CODE => voir ici pour l'utilisation
- N'oubliez pas le
- N'oubliez pas le si la réponse vous a été utile !
Le talent d'or était une ancienne unité de monnaie (si c'est cette partie que tu n'as pas comprise). Sachant ça, est-ce que la phrase est pertinente ? Personnellement, je ne le crois pas.
Si c'est « Ça a autant de sens de vouloir écrire les trois [so] que de vouloir écrire le cheval et le sot en les désignant par "les deux ..." » que tu n'as pas compris, je dis juste que vouloir désigner sot, sceau et seau d'un seul mot est aussi pertinent que vouloir désigner cheval et sot d'un seul mot (c'est fort, il y a des choses qu'on ne peut même pas prononcer : sotval ? chesot ? ).
« Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? » (Deuxième principe fondamental de la logique Shadok)
Je suppose qu'il est tiré de Mnémosyne.
L'urgent est fait, l'impossible est en cours, pour les miracles prévoir un délai. ___ Écrivez dans un français correct !!
C++Builder 5 - Delphi 6#2 Entreprise - Delphi 2007 Entreprise - Delphi 2010 Architecte - Delphi XE Entreprise - Delphi XE7 Entreprise - Delphi 10 Entreprise - Delphi 10.3.2 Entreprise - Delphi 10.4.2 Entreprise - Delphi 11.1 Entreprise
OpenGL 2.1 - Oracle 10g - Paradox - Interbase (XE) - PostgreSQL (15.4)
C'est un extrait de Cyrano de Bergerac, la fin de la tirade du nez... http://www.developpez.net/forums/d11...l/#post7590871 à 5:35
Le grec ancien μιμνήσκω, mimnesko veut dire « je me rappelle ». Donc il y a des chances que soit le nom de la déesse, soit le verbe soit à l'origine de l'autre.
« Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? » (Deuxième principe fondamental de la logique Shadok)
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager