J'avais entendu (mais sûrement vérifiable) que "connexion" en français prend 1 x, parce que le X représente la "connexion" de 2 lignes
J'avais entendu (mais sûrement vérifiable) que "connexion" en français prend 1 x, parce que le X représente la "connexion" de 2 lignes
Ca peut servir de moyen mnémotechnique, mais ce n'est pas la raison.
L'orthographe trouve son explication dans l'étymologie latine :
https://www.littre.org/definition/connexion
C'est dû également à la célèbre French Connection dont la première adaptation cinématographique de 1971 a été un grand succès et est devenu un grand classique.
On peut noter qu'une parodie X existe et respecte la «langue» française :
French Connection_(homonymie) - Wkipedia
Il y a 20 ans, c'était plutôt l'album Innamoremento, avec entre autre le single "L'amour XXL" (ou notre chère Mylène est enchainée à un train...), ça fait encore plus vieux, hein !
Désenchantée c'était même il y a 30 ans c'était plutôt le clip de "Pourvu qu'elles soient douces" qui m'émoustillait (et j'étais bien minot)
Ich bin le mari de la patronne,pour les problèmes de communications dans une langue étrangère, n'oubliez pas que certaines personnes excellent dans ce domaine:
Bonjour
Quand CNEWS parle de ASEH au lieu d'AESH et d'une manifestation
Je profite d'une publicité de developpez pour le salon Opensource expérience qui va se tenir à Paris les 9 & 10 novembre prochains :
Ce terme speaker a le don de m'agacer (tout comme speakrine d'ailleurs) et qui plus est me rappelle plus les haut-parleurs de certaines anciennes revues de hi-fi (High-Fidelilety, Haute-Fidelité - pour le son) ainsi que ceux qui se vantaient de leur chaîne hi-fi.2
jours
70
exposants
150
conférences
200
speakers
Références :
https://www.opensource-experience.com/
https://fr.wikipedia.org/wiki/Speaker (homonymie)
[Edit]
Combien de temps faudra-t-il-attendre pour entendre «l'équivalent.e» d'un Hubert Reeves dans nos métiers ?
Ma mémoire qui emmagasine depuis presque 40 ans toute information inutile, me rappelle que Patrick Simpson-Jones, connu de ma génération pour être un des cinq camarades du Club Dorothée, était le premier speaker... Et qu'en français on a masculinisé le speakerine pour donner... speakerin !
J'utilise d'ailleurs souvent "Intervenant", mais ça doit faire trop années 2000 désormais.
Le régisseur gère plutôt le matériel il me semble.
L'animateur fait le pont avec un peu de dynamisme entre les différentes personnes qui parlent et exposent leur expertise.
Un troubadour alors ou un crieur publique alors : https://fr.wikipedia.org/wiki/Crieur_public
Ben... non, publique est le féminin de public, or un crieur c'est masculin, donc on écrit un "crieur public", pas "crieur publique".
Le plus drôle, c'est que t'es allé chercher un lien bien orthographié mais tu n'as pas corrigé derrière.
Au passage, "figures toi" s'écrit "figure-toi" ; à l'impératif, pas de -s à la fin d'un verbe du premier groupe. Ne pas oublier non plus le tiret.
Entendu ce jour sur LCI, à propos du meurtre de Mireille Knoll :
"une sexagénaire de 85 ans"
"Je ne suis pas octogénaire, c'est jusque que ça fait plus de vingt ans que je suis sexagénaire !"
Bonsoir,
Joli boulette sur la rocade Grenoble en travaux ...
Nouveau panneau directionnel à la bifurcation A480/RN87 en venant de Lyon/Valence.
Boulette >> A43 au lieu d'A41
Bonjour,
Ne connaissant pas spécialement la région, j'ai regardé sur Google Map, or, l'A43 dessert bien Chambery en direction de Turin en venant de Lyon, alors que l'A41 dessert les mêmes destinations, mais en provenance de Grenoble.
Ces deux autoroutes se rejoignent pour ne conserver que le nom "A43"
Point important : la mention "A43" n'est pas un panonceau au dessus du panneau mais une indication à l'intérieur de celui-ci
Du coup pas d'erreur : le panneau indique qu'on prend la direction de l'A43 et non pas qu'on est dessus, nuance
Si la mention "A43" était un panonceau au dessus du panneau, alors là oui, il y aurait sans doute erreur (et encore, sous réserve qu'on ne soit pas au delà de la jonction)
Une petite révision du code de la route s'impose
Le code de la route... Le truc que t'oublies plus vite que ce poème de Fontenelle ou l'acte II scène 7 du Mariage de Figaro du bac français ?
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager