Je sais pas pourquoi j'en trouve beaucoup ces derniers temps...
Voir ICI
Comme disait Coluche "Mondiale qu'on l'avait"
Je sais pas pourquoi j'en trouve beaucoup ces derniers temps...
Voir ICI
Comme disait Coluche "Mondiale qu'on l'avait"
Ça se répand…
Tiens, regarde, un shoot de cet aprème :
ils avaient bien commencé, avec ces majuscules accentuées bien comme il faut, mais ils ont tout fichu en l'air avec leur abominable "retrouvez nous", ces boulets,
Pour ceux qui veulent aller vérifier, c'est à la sortie de Carrouf' côté Jardiland/ciné CGR à Lattes (34), juste avant d'entrer dans le rond-point.
La sortie que je ne prends jamais. On voit mon boulot du parking.....
Oh, désolé de t'avoir rappelé le taf ici,
Allez, bonne année bonne santé et bonne chasse aux bugs, moi j'en ai eu un pas mal cet après-midi en plein centre de Lunel (34) :
je n'avais jamais vu un accent sur un "R", si tant est que ça en soit un, car il ne ressemble pas aux autres présents, il fait penser à un rafistolage pas glorieux après la découverte de l'oubli.
Et bien sûr leur RÈGLEMENTÉ est faux.
Bref, l'année commence bien,
J'aurais tendance à être indulgent sur ce genre de fautes, du moins l'accent grave plutôt qu'aigu (l'accent sur le "r" est en effet incongru).
Quand on sait que le substantif "règlement" s'écrit avec un accent grave, alors que l'adverbe homophone "réglement" s'écrit avec un accent aigu tout comme le verbe "réglementer", on peut comprendre que l'erreur soit facile. (cf. ICI) et
La réforme orthographique a autorisé "règlementer", mais historiquement, la distinction existait bel et bien.
L'orthographe est un art difficile, surtout avec la langue française pleine de chausse-trapes (dont je vous laisse vérifier l'orthographe, surtout au pluriel, c'est un mot qui mérite son sens de "piège" rien que pour ça )
Tant qu'à ergoter, j'aurais volontiers supprimé le "s" à "véhicules de livraisons", sans garantie, mais il me semble que le singulier est de rigueur ici, dans le sens où c'est le type d'usage vu comme un ensemble qui est évoqué (usage de type "livraison") et non pas chaque utilisation (chacune des livraisons).
Il est bien possible aussi que les deux graphies soient correctes, c'est tellement plus pratique quand c'est le cas
Et cette même réforme de 1990, dont l'application a tant été décriée lors du #jesuiscirconflexe, non seulement autorise mais encourage ces nouvelles graphies.
Source.
Donc il n'y a pas d'erreur sur "règlementé".
Fait amusant, le mot composé chausse-trape que tu évoques, a également sa proposition de suppression du tiret (chaussetrappe, c'est d'ailleurs dans le lien que tu partages). Personnellement, je lui préfère également ton orthographe, par plaisant snobisme, mais également parce qu'une trappe étant un trou, et une [chausse-]trape est destinée à crever pneus et pieds. Aussi surprenant que cela puisse paraître, le Robert donne l'exacte définition de la "trappe" (trou recouvert, cachant un piège) pour son entrée chausse-trape.
Pour terminer, je me suis amusé à sonder les propositions pour les mots composés dans cette fameuse réforme de 1990 (cette année-là, j'étais au CP, j'apprenais à lire, à l'orthographe proposée par mes institutrices, mon excellente mémoire me rappelle des choses comme événement ou des matches de football, depuis mots corrigés). Je me gausse devant certains pâtés illisibles si l'on suit ces propositions, comme prêchiprêcha, croquemonsieur, tirebouchonner ou vanupied, qui va devenir légendaire. D'autres, comme téléfilm, millepertuis, tamtam ou blabla semblent déjà bien rentrés dans les mœurs.
Bonjour,
merci pour ces précisions.
J'avais déjà commencé à m'intéresser à cette réforme vers 2008-9, et certains changements m'ayant pris la tête (un rugbyman des rugbymans ), j'ai un peu zappé, j'avoue, surtout à cause de choses qui ont du mal à passer : ok pour nénufar (étymologie), mais oignon --> ognon j'ai du mal, à l'oreille ça devrait être onion.
Alors s'ils ne sont pas logiques avec leurs règles, je me demande ce que ça va donner. Exemple : blue-jean tout le monde sait ce que sait, tout le monde en porte, mais bluejean vous trouvez que c'est la même chose ? Et à l'oreille, ça devrait donner blujan, non ? Donc pourquoi ne pas l'écrire ainsi ?
Parce que ça n'aura plus rien à voir avec que ce l'on décode quand on entend ou lit blue-jean, je suppose. Z'auraient mieux fait de ne rien changer, sur ce coup-là.
Et tous ces mots latins avec des accents (déléatur, linoléum, etc.), jusqu'à la fin de ma vie je ne pourrai pas, en souvenir de ce bon vieux Gaffiot si lourd, si lourd...
Allez, un petit dernier pour la route : covergirl en page 16 dans ton lien, Glutinus (merci !), ça va se prononcer coverjirl (ben oui, "gi" en français c'est "ji" comme girafe) ou covergueurl à l'ancienne ?
On n'est pas rendus, moi j'dis. Déjà que certains nous parlent du virus omicraunn' quand d'autres insistent sur omicron comme micron, macron…
Et ok pour règlement, je fais mon mea culpa sans accent, , mais si je me suis fourvoyé, c'est un peu à cause des premiers liens, je n'ai pas plus creusé, et je n'ai pas remarqué -- ce matin oui ! -- l'ambigüité de la dernière entrée de ma copie d'écran :
Et la mauvaise foi de Larousse, qui nous donne la graphie "Réforme de l'orthographe" mais ne l'applique pas !
Trouvé en flânant sur le forum :
https://www.developpez.net/forums/d2.../#post11799472
J'ai écouté ce matin le podcast de la linguiste Laélia Veron sur ces fautes qui deviennent des règles, ça m’a fait penser à cette discussion évidement qui du coup référence peut être les futures règles !
Bonsoir,
et surprise cet aprème dans une GSJ :
Je vous dis pas comme ça m'a piqué les yeux quand je suis passé là-devant, quelque part dans le magasin et, non, je ne parle pas de l'absence de l'accent sur le E de PREPARONS ni de l'abomination de l'utilisation de cette police immonde pour illustrer ce contexte (y a vraiment des gens qui n'y connaissent rien)…
C'est toujours surprenant que ce genre de publicités ne fasse pas l'objet d'une maquette préalable, relue et donc corrigée avant publication.
Il aurait suffit de faire relire par l'ensemble des employés du magasin, je suis sûr qu'au moins l'un d'entre eux aurait vu la boulette.
PS : c'est quoi une GSJ ?
Je suis autant surpris que toi, et je le dis souvent.
Mais le plus rigolo, là, c'est que ça sent les quelques exemplaires d'un A3 bricolé dans les bureaux à l'étage et pas par une agence de pub, donc très fastoche à refaire et pas trop coûteux mais non, c'est parti à l'accrochage tel quel.
Me suis inspiré des GSB bien connues, Grandes Surfaces de Bricolage, pour inventer des Grandes Surfaces de Jardinage,
Salut,
Extrait du générique de début de Pot-Bouille, un film de 1957 passé sur Arte lundi soir :
Je le crois pas ! Ce film a été restauré par Gaumont en 2018 (c'est au générique de fin), ils ont été capables de nous fabriquer un rendu d'images fabuleux en gommant tous les défauts, mais pas foutus de supprimer un malheureux accent surnuméraire, on croit rêver !
Vous me direz, dans leur page sur la restauration, aucun É n'a son accent, ceci explique peut-être cela…
Bonsoir,
L'un de mes proches français qui a reçu un mail de la La Poste après réception d'un colis :
La fameuse Anne Anne O'Nyme
La bonne version est Alvina Nancy O’Nyme et Algernon Norman O’Nyme sont les noms des propriétaires de l’île du Nègre.
Quel jeu de mots cachent ces noms ?
En ne conservant que les initiales A. et N., on lit A. N. O’Nyme, soit Anonyme.
Je n'ai pas les Dix Petits Nègres pour vérifier. Et sur la page wikipedia : "Dans la version originale et la traduction française du roman, le nom de l’hôte mystérieux est U.N. Owen [Ulick Norman Owen et Una Nancy Owen], rappelant le mot unknown signifiant « inconnu ». Dans certaines adaptations en français comme la pièce de théâtre, ce nom a été changé en A.N. Onyme."
Le sujet est lourd, et des fautes de cette ampleur n'arrangent rien : https://www.closermag.fr/vecu/faits-...tm_medium=flux
- je crains que Madame De Araujo ne soit en plus victime d'une déformation de ses paroles.Envoyé par l'article
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager