@pcaboche : tu aurais du répondre à Jipété, "c'est quoi t'as pas compris", on aurait compris, et comme personne n'a compris que tu avais en fait compris, c'est pas faux.
Bon alors si jamais Jipété, je te conseille si tu as 3mn25 de libre, de visionner (la botte secrète ne marche pas à tous les coups) :
J'espère que tu apprécieras la plume d'Alexandre Astier.
C'est bizarre, je croyais que
relative aux droits d'auteurs, autorisaitLa loi du 11 mars 1957...
Or, un extrait de quelques minutes, au regard des heures que dure la série complète, me semble rentrer dans le cadre des "courtes citations".... aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41... les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration...
@ jipété
Il n'y a pas que du mauvais, et, en l’occurrence, cette série serait, à mon sens et pour les premières périodes, plutôt bonne. Le terme de "feuilleton" que j'ai utilisé est d'ailleurs impropre car il s'agit essentiellement d'une succession de sketchs.Et le pire c'est que depuis le début je ne sais pas de quoi vous parlez, vu que les séries à la téloche et moi, c'est deux mondes incompatibles
Et, pour aggraver mon cas, j'aurais écris "ce sont deux mondes"... re
Oui sauf que comme tu le dis toi-même, c'est plus une succession de sketchs qu'une véritable série (du moins dans les premières saisons), et un extrait de 3mn26, c'est un sketch complet et non plus un extrait du coup, de ce fait, pas sûr que cette loi s'applique et qu'ils n'aient pas le droit de bloquer la diffusion.
Tu peux essayer ici :
http://kaamelott.co/livre-1/la-botte-secrete/
En tous cas*, j'ai regardé les deux premières saisons comme ça : il faudrait que je me remette à la suite, d'ailleurs...
* je l'écris quasiment toujours avec un s et non un t, mais je me demande si c'est bien correct : avec un t, c'est dans le sens de chaque (tout homme fait ceci = chaque homme fait ceci) ; avec un s, c'est en considérant qu'il y a omission de "les" : en tous (les) cas... En y réfléchissant, le singulier est plus pertinent : on dit bien "en toute heure" et pas "en toutes heures".
Dans ta phrase c'est "en tout cas" ce qui est différent de "dans tous les cas", la preuve en image :
http://www.francaisfacile.com/forum/...re=En+tous+cas
Oui, on est bien d'accord que dans ma phrase "en tous cas" ne veut pas vraiment dire "dans tous les cas" (encore que...), je cherchais juste les justifications de l'une ou l'autre des graphies.
En me basant sur d'autres sources :
Le Wiktionnaire, on est bien d'accord que ça vaut ce que ça vaut, mais l'intérêt est qu'il y a des citations de certains auteurs qui prouvent que cette forme est utilisée. Le Larousse accepte les deux graphies mais (vu la mise entre parenthèse de la version plurielle) semble préférer la version au singulier.
Par contre, l'Académie française va bien dans le sens du singulier "en tout cas".
Enfin, le site FrançaisFacile n'est pas toujours une référence, il arrive qu'il y ait des choses écrites contraires à ce que promeut l'Académie française (et ses forums, il y a encore moins de garanties vu qu'il n'y a pas les contraintes "éditoriales"), je n'ai plus d'exemple en tête mais ça m'est quelquefois arrivé de tomber sur des erreurs (ce n'est pas fréquent et c'est sur des cas tordus, mais ce sont les seuls cas dignes d'intérêt...).
En tout cas, même si l'orthographe au pluriel semble acceptée dans l'usage, celle au singulier est plus correcte. Il faut que je corrige ma façon d'écrire.
Excellent! Entièrement d’accord avec toi.
Le tout est de savoir si ma référence est "Le sketch" ou "La série". Si j'ai besoin d'un exemple pour illustrer une analyse portant sur un sketch, quelques secondes du sketch constitueront effectivement une citation suffisante et compatible avec la loi. Si, par contre, mon analyse (on reste bien sûr dans l'humour ) porte sur l'ensemble de l’œuvre (on est encore dans l'humour ), un sketch complet "cité" à titre d'exemple pourrait être nécessaire, et, à ce titre, pourquoi pas, rester compatible avec les termes de la-dite loi.
Là, je n'ai pas la réponse, mais, à mon avis, ta position sera plus facile à défendre que la mienne.
En tous cas, que j'écris toujours comme cela, à tort ou à raison, le problème de notre belle langue est que les règles servent malheureusement trop souvent à pallier un manque de logique. Écrire "en tout cas" ne me pose aucun problème mais est, pour moi, plutôt synonyme de "dans chaque cas".
Mais, est-ce qu'une langue doit respecter la (une forme de) logique? Un peu, quand même, ne serait-ce que pour limiter le nombre d'exceptions à apprendre et à retenir. Quand je constate le niveau moyen en, orthographe, des jeunes que je côtoie (qui ne constituent peut-être pas un échantillon représentatif de la population, mais bon!...), je me demande si une simplification (pas un appauvrissement) de la langue, visant à réduire, justement, ces exceptions, ne serait pas une voie à explorer.
Une exception classique et génératrice de faute(s) d'orthographe(s) est l'absence "absurde" de "s" à la seconde personne du singulier de l'impératif, dont la présence est au contraire une règle dans tous les autres temps.
Mange! Je n'ai pas faim mais je m’exhorte à manger. Première personne: je m'adresse à moi-même.
Manges! Tu n'as pas faim mais je t'exhorte à manger. Deuxième personne: je m'adresse à toi.
Les développeurs, professionnels ou amateurs, sont, par définition, sensibilisés sur la notion de syntaxe, dans un sens général, d'un langage informatique. Une erreur, ne serait-ce que de ponctuation, et le compilateur dit: "STOP". Il n'est pas assez intelligent pour comprendre ce qu'on a voulu dire ou faire. Notre cerveau, par contre, est capable, dans la plupart des cas, de comprendre le sens d'une phrase, même bourrée de fautes. Donc, pourquoi faire l'effort? Si les compilateurs arrivent à un degré de complexité comparable au cerveau humain, je me demande à quoi ressemblera le code dans l'avenir. Mais je pense qu'à ce moment-là, il n'y aura plus de code ni de codeur. Les machines feront le boulot.
Vu, merci !
Maintenant, pour ne rien vous cacher, il faudrait vraiment que je n'aie rien, mais alors rien de chez rien d'autre à faire pour rester passif devant mon poste à mater ça ou Les feux de l'amour ou Plus belle la vie ou que sais-je d'autre encore.
Je préfère un bouquin, au moins il y a les pages à tourner,
Quant à l'autre sujet, il m'a fait penser à ça, qui m'interpelle mais je n'ai jamais creusé la question : tous comptes faits ou tout compte fait qu'on rencontre souvent et qui ne me semble pas logique.
Votre avis ?
Vi !
Mais encore une fois, des fois (bouh la répétition ) j'aime bien écrire comme on parle, comme si on était au bistrot, et au fait, on est où, là ?
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager