C'est la première fois que je l'entends (ou je ne m'en souviens plus...)
En tout état de cause, français, ça doit l'être : "une fois" quand il n'y en a qu'une, "des fois" quand il y en a plusieurs.
Maintenant, esthétiquement, académiquement, ça n'est peut-être pas très beau. Bah...
Souvenirs souvenirs... Excellent !
P'tite anecdote,
J'étais en week-end avec des amis, et leurs amis que je ne connaissais pas. Parmi eux une professeur des écoles, qui pendant l'apéro, a sorti un stock de copies à corriger pour le lundi. J'en profite pour la regarder corriger un contrôle de géométrie et là elle s'exclame "c'est fou, ils font tous la même erreur, je suis obligé de leur coller des -1 à chacun". Je demande quelle heure, et elle me montre : ils ont tous écrit "une arête" au lieu "d'une arrête" pour désigner le côté d'un polygone. Et là je lui réponds avec un gros sourire vicieux "mais tu es sûre ?". Moment de silence, puis elle sort son blanco de sa trousse...
J'ai un frère prof d'histoire/Géo et Français en lycée professionnel.
J'ai déjà essayé de lui montrer les finesses de l'accord avec l'auxiliaire avoir et le COD.
Oh, celui-ci est presque facile ; quand tu as compris le truc, ça va tout seul :Exemple : j'ai mangé des pommes <> les pommes que j'ai mangéesAu moment où tu écris le participe passé du verbe (vendu, chanté, fini, etc.) qui suit l'auxiliaire avoir, demande-toi toujours si tu as déjà écrit ce qui est vendu, chanté, fini, etc.
Une variante : si au moment d'écrire le participe passé tu sais de quoi tu parles, alors tu l'accordes.
Par contre, l'accord des verbes pronominaux, celui-là c'est une joyeuse prise de tête car ça dépend essentiellement de la qualité du verbe : pronominal toujours ? Parfois ? Variable ? Etc.
Essayez ça, vous allez voir !
C'est une affaire des plus sérieuse qui remonte à loin :
source:Conclusion : comparaison des emplois de parfois, quelquefois, des fois
82
La comparaison entre les trois formes en emploi simple paraît isoler, d’un côté parfois et quelquefois, de l’autre des fois ; en effet, des fois est plus familier, d’apparition récente, et plus souvent extraprédicatif. En corrélation, il paraît plus juste de distinguer quelquefois d’une part, et parfois et des fois d’autre part ; les corrélations avec quelquefois sont plus hétérogènes et plus anciennes ; parfois et des fois en corrélation se placent souvent en tête de segment et facilitent ainsi le parallélisme de la construction d’ensemble ; les corrélations bornées à droite et à gauche par des marqueurs élargissent l’unité textuelle au-delà de la phrase. La différence entre parfois et des fois en français moderne apparaît ailleurs : dans le registre de langue, dans la préférence de parfois à l’écrit ou de des fois à l’oral, et dans la tendance à dépasser les limites de la phrase, plus nette avec des fois.
https://discours.revues.org/3062
Les emplois corrélatifs de parfois, quelquefois et des fois
On me reprenait quand je disais des fois, alors maintenant c'est toujours parfois, quoique des fois, je me demande, on voit de ces trucs ...
Oh dis donc, c'est du lourd, on dirait un fichier d'aide de la MSDN sur un truc tordu en C++
Et le pire, c'est que je viens de réaliser que le titre de ce sujet (fort bien documenté, qu'avec des gens bien élevés, de fort bonne tenue, je trouve, bref, un plaisir, surtout quand on voit comment ça se passe, parfois, ailleurs... Merci à tous !) embarque un "des fois",
Sur Eurosport, les présentateurs du MotoGP confondent adjectif et adverbe la moitié du temps. Ils arrivent à placer un "vite" ou un "rapide" comme il faut mais on entend souvent des trucs du genre "Il est vite, il est très vite !" ou bien "Il est vite en course !" (non pas qu'il arrive rapidement dans la course mais qu'en course, il est rapide)...
Serait-ce à cause de l'anglais, qu'ils pratiquement probablement souvent, parce qu'on dit "fast" pour dire rapide et vite ? En tout cas, ça devient très exaspérant à la longue.
Du coup j'ai hésité à poster mais bon... J'ai cherché des replays pour donner un exemple mais j'ai pas trouvé, pourtant ça arrive, sans trop exagérer, à chaque émission.
Je t'assure que ça vient du langage "de la rue" (plutôt du stade en l'occurence); j'ai entendu il y a environ 15/20 ans , il est "haut" à propos de supporters amateurs de football (à mon propos notamment ) lors d' interventions aériennes (cf. jeu de tête, je me prenais pour Sándor Kocsis à chaque fois) ...
Oui, ça n'est pas correct d'un point de vue grammatical mais ça rajoute de l'instantanéité, et pour la moto, effectivement en direct de la vitesse .
ps: question moto, je me souviens de ma cousine enseignante (plus âgée que moi) "canon" qui avait prénommé son chat Cecotto à l'époque en l'honneur de Johnny Cecotto
Salutàtous !
Pas d'accord. Au contraire, ça fait perdre du temps parce qu'avant que ça soit rentré profond profond dans le cerveau, il lui faut traduire il est vite (qui ne veut rien dire) en il va vite pour que la chose entendue ait un sens et le bon !
Résultat, le temps de la conversion est perdu pour autre chose...
Valà !
Et puis si tu écoute les commentaires à la radio ou que tu ne regarde pas l'image à ce moment-là, moi j'aurais tendance à comprendre "il évite" et me dire "mais il évite quoi ?".
Me rappelle une perle de jeu de rôle qui est devenue une running-joke dans mon groupe de rôlistes
- Je tire une flèche sur le gars en armure.
- Il l'évite.
- Il lévite ? Un magicien en armure ?
- ??
- ???
Ce n'était pas nécessaire mais pour une fois que j'ai une preuve à ce que je raconte
https://www.youtube.com/watch?v=dMsb9OuxHCM
Ca doit être bon cette fois.
Aujourd'hui, Doodle de convenance pour Roland Garros, avec une petite faute cependant.
J'ai vérifié dans les biographies, c'est bien un S qui manque, et non une typo avec la lettre voisine du N
Salut à tous, amis lecteurs,
aujourd'hui une petite perle qui est malheureusement en train de se répandre : je veux parler de celui qui vient poster, genre "je travail en C", ou "merci pour le conseille", qui touche également les mots "appel" et un autre que j'ai oublié.
Ça peut donner des trucs du style "je t'appel pour un conseille car je travail sur un code...", ça se voit beaucoup par ici, et sur d'autres forums (ça se répand, j'vous dis), et même là, en date d'hier soir :
Bon week-end,
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager