IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

AS/400 Discussion :

Traduction linguistique à la volée


Sujet :

AS/400

  1. #1
    Nouveau membre du Club
    Homme Profil pro
    Analyste système
    Inscrit en
    Janvier 2020
    Messages
    31
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Ille et Vilaine (Bretagne)

    Informations professionnelles :
    Activité : Analyste système
    Secteur : Transports

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2020
    Messages : 31
    Points : 25
    Points
    25
    Par défaut Traduction linguistique à la volée
    Bonjour à tous, quelqu'un aurait-il déjà essayé de profiter des services Google Traduction pour traduire des libellés d'articles (voire des commentaires) du français vers des langues étrangères , sans faire de copier/coller mais par un appel direct de l'AS/400 vers l'écran de Google Traduction ? Ou alors via un Web Service ?

  2. #2
    Membre éprouvé
    Homme Profil pro
    Responsable de service informatique
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    699
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Jura (Franche Comté)

    Informations professionnelles :
    Activité : Responsable de service informatique
    Secteur : Distribution

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 699
    Points : 1 016
    Points
    1 016
    Par défaut
    Bonjour,

    Si je ne me trompe, les services de Google Traduction sont payants.

    Mais si c'est juste afficher la page web en lui passant des paramètres que tu veux, c'est simple.
    Admettons que tu veuilles traduire le texte "Text to translate" d'anglais en français, l'URL à afficher est :
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    https://translate.google.com/?sl=en&tl=fr&text=Text%20to%20translate&op=translate&hl=fr
    En clair il faut changer les paramètres suivants :
    • sl : pour SourceLanguage, définit la langue originelle du texte
    • tl : pour TranslatedLanguage, définit la langue dans laquelle on veut traduire le texte
    • text : Le texte à traduire
    • Les autres paramètres peuvent rester inchangés

  3. #3
    Nouveau membre du Club
    Homme Profil pro
    Analyste système
    Inscrit en
    Janvier 2020
    Messages
    31
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Ille et Vilaine (Bretagne)

    Informations professionnelles :
    Activité : Analyste système
    Secteur : Transports

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2020
    Messages : 31
    Points : 25
    Points
    25
    Par défaut
    Merci, c'est effectivement simple. Je n'y avais même pas pensé.

+ Répondre à la discussion
Cette discussion est résolue.

Discussions similaires

  1. Conseil sur fichier de traduction linguistique
    Par petitcoucou31 dans le forum Langage
    Réponses: 5
    Dernier message: 19/05/2012, 12h15
  2. TRaduction C++ => Delphi VOID ??
    Par escafr dans le forum Langage
    Réponses: 6
    Dernier message: 20/02/2003, 10h39
  3. traduction en delphi "reinterpreted cast"
    Par Chupakabra dans le forum Langage
    Réponses: 3
    Dernier message: 13/02/2003, 15h49
  4. Traduction
    Par PierDIDI dans le forum Composants VCL
    Réponses: 3
    Dernier message: 17/09/2002, 23h43
  5. Changement de langue dynamique (D6 et outils de traduction)
    Par agon dans le forum Composants VCL
    Réponses: 4
    Dernier message: 17/09/2002, 16h15

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo