IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

 Delphi Discussion :

[FMX] Récupérer tous les textes à traduire


Sujet :

Delphi

  1. #21
    Expert éminent sénior
    Avatar de ShaiLeTroll
    Homme Profil pro
    Développeur C++\Delphi
    Inscrit en
    Juillet 2006
    Messages
    13 549
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 43
    Localisation : France, Seine Saint Denis (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur C++\Delphi
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2006
    Messages : 13 549
    Points : 25 119
    Points
    25 119
    Par défaut
    "Property Editors" c'est les inspecteurs d'objet en DesignTime donc inutile

    En réalité, en dehors des "...Consts.pas", il n'y a pas plus à traduire.
    Pourquoi ne pas faire l'inverse, au lieu de trouver tous les fichiers ainsi, pourquoi ne pas plutôt analyser vos uses ?

    Par exemple,
    Projet FMX donc pourquoi inclure VCL ?
    Aide via F1 - FAQ - Guide du développeur Delphi devant un problème - Pensez-y !
    Attention Troll Méchant !
    "Quand un homme a faim, mieux vaut lui apprendre à pêcher que de lui donner un poisson" Confucius
    Mieux vaut se taire et paraître idiot, Que l'ouvrir et de le confirmer !
    L'ignorance n'excuse pas la médiocrité !

    L'expérience, c'est le nom que chacun donne à ses erreurs. (Oscar Wilde)
    Il faut avoir le courage de se tromper et d'apprendre de ses erreurs

  2. #22
    Membre confirmé

    Homme Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2011
    Messages
    382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2011
    Messages : 382
    Points : 639
    Points
    639
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut
    Merci @shailetroll,
    Tu as raison en indiquant qu'il faut traduire que ceux qui sont en uses dans mon code.
    Mais étant débutant sur Delphi, je commence par récupérer tout ce qui est possible
    Puis je vais essayer de réduire la liste quand j'aurai fini le projet.

  3. #23
    Expert éminent sénior
    Avatar de ShaiLeTroll
    Homme Profil pro
    Développeur C++\Delphi
    Inscrit en
    Juillet 2006
    Messages
    13 549
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 43
    Localisation : France, Seine Saint Denis (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur C++\Delphi
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2006
    Messages : 13 549
    Points : 25 119
    Points
    25 119
    Par défaut
    Quels sont les messages non traduits qui te posent problème ?

    Je pense au MessageDlg, IFMXDialogService

    La fonction Translate est appelée par FMX, tu peux t'y greffer déjà pour gérer le Message des Dialogs
    FMX.Consts contient les boutons (et encore cela dépend de l'OS, certains sont par RessourceString et d'autres via API de l'OS)

    En dehors de quelques dialogues par défaut, je ne vois pas ce que tu pourrais avoir besoin de traduire !
    Les Exceptions, j'aurais tendance à gérer les exceptions pour un retour utilisateur simplifié orienté métier, avec code d'erreur, éventuellement un log du message d'origine et où il se produit, voire un mode assistance qui affiche à l'utilisateur le message métier + le message de l'exception ce dernier n'aura pas grand sans pour lui et ne lui apporte rien, cela simplifie la maintenance ensuite si tu distribue ton application et en assure un support, tu auras le message de l'exception en Anglais\Français ce que est plus utile pour toi que pour l'utilisateur.

    Je préfère qu'un programme affiche "Votre demande n'a pu aboutir" qu'un truc genre "Violation d'accès dans le débordement de pile dans un index hors limite" ... une exception non gérée donne une impression d'un manque de rigueur.

    Pour avoir traduit en Chinois, je n'ai traduit que l'application, je n'ai pas traduit la VCL en dehors des MessageDlg car c'est basique, le reste, c'est en Anglais et c'est jamais bon signe car c'est souvent synonyme d'une erreur, d'un message imprévu.
    Aide via F1 - FAQ - Guide du développeur Delphi devant un problème - Pensez-y !
    Attention Troll Méchant !
    "Quand un homme a faim, mieux vaut lui apprendre à pêcher que de lui donner un poisson" Confucius
    Mieux vaut se taire et paraître idiot, Que l'ouvrir et de le confirmer !
    L'ignorance n'excuse pas la médiocrité !

    L'expérience, c'est le nom que chacun donne à ses erreurs. (Oscar Wilde)
    Il faut avoir le courage de se tromper et d'apprendre de ses erreurs

  4. #24
    Membre confirmé

    Homme Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2011
    Messages
    382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2011
    Messages : 382
    Points : 639
    Points
    639
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut
    Oui tout a fait d'accord
    Je te cite
    "Les Exceptions, j'aurais tendance à gérer les exceptions pour un retour utilisateur simplifié orienté métier, avec code d'erreur, éventuellement un log du message d'origine et où il se produit, voire un mode assistance qui affiche à l'utilisateur le message métier + le message de l'exception ce dernier"
    En effet, je souhaite faire bien les choses
    Existe t'il un tutoriel ou un ou des exemples sur
    La gestion des exceptions
    La mise en place d'un système de log
    Récupération du message d'erreur ou d'exception
    Pour envoyer cela par mail au développeur

    Je vais regarder la fonction translate , je croyais qu'il fallait utiliser une fonction fourni par dklang ou tsilang

    Pour que vous compreniez
    Actuellement, je suis dans la phase de préparation.
    En effet, mon application existe déjà dans un autre language basé sur un framework qu'il fallait aussi traduire.
    En Delphi, la dessus, ça a l'air plus simple car les sources sont fournies.
    Je tente de traduire en Delphi mon application existante.

    Donc pour l'instant je n'ai aucun message a traduire en dehors de mon code et mon ihm.
    Seulement, je sais qu'il y a obligatoirement d'autres messages a traduire.
    Je veux donc prévoir au mieux.

  5. #25
    Rédacteur/Modérateur

    Avatar de SergioMaster
    Homme Profil pro
    Développeur informatique retraité
    Inscrit en
    Janvier 2007
    Messages
    15 092
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 68
    Localisation : France, Loire Atlantique (Pays de la Loire)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique retraité
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2007
    Messages : 15 092
    Points : 41 067
    Points
    41 067
    Billets dans le blog
    62
    Par défaut
    Citation Envoyé par popoy Voir le message
    Existe t'il un tutoriel ou un ou des exemples sur
    La gestion des exceptions,Récupération du message d'erreur ou d'exception
    il s'agit simplement de créer un bloc try ... except ... end;
    dans la partie except on teste la valeur de l'exception par exemple, pour tout traiter : on E:Exception doAprès un TDialogService.MessageDialog peut faire l'affaire

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
     
    TDialogService.MessageDialog(msg_1, TMsgDlgType.mtConfirmation,
       [TMsgDlgBtn.mbYes, TMsgDlgBtn.mbNo],TMsgDlgBtn.mbNo, 0,
        procedure (const AResult : TModalResult)
         begin
          if AResult=mrYes then .....; // action à faire
         end);
    où msg1, écrit en clair dans le source a été ensuite déclaré (clic droit, refactoring/extraire la chaine de ressource)
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    resourcestring
      msg_1 = 'le texte que je traduirai';
    msg_1 qu'il faudra déclaré dans dklang comme chaine de ressource poutr faire les traductions

    La mise en place d'un système de log
    Pour envoyer cela par mail au développeur
    Là, il s'agit d'autre chose, on parlait d'exception au niveau du programme visible par l'utilisateur, pas des erreurs à tracer comme par exemple avec des composants tiers j'ai plus le nom en tête et je ne suis pas sûr que cela fonctionne sous FMX

    Je vais regarder la fonction translate , je croyais qu'il fallait utiliser une fonction fourni par dklang ou tsilang
    j'ai l'impression qu'il y a mélange de méthodes

    Donc pour l'instant je n'ai aucun message a traduire en dehors de mon code et mon ihm.
    Seulement, je sais qu'il y a obligatoirement d'autres messages a traduire.
    Oui mais pas ne touchant aux sources delphi, juste en regardant les constantes ressources à déclarer (dans le cas de dklang)
    MVP Embarcadero
    Delphi installés : D3,D7,D2010,XE4,XE7,D10 (Rio, Sidney), D11 (Alexandria), D12 (Athènes)
    SGBD : Firebird 2.5, 3, SQLite
    générateurs États : FastReport, Rave, QuickReport
    OS : Window Vista, Windows 10, Windows 11, Ubuntu, Androïd

Discussions similaires

  1. [Débutant] Récupérer tous les fichiers texte en un seul fichier
    Par huggo dans le forum VB.NET
    Réponses: 4
    Dernier message: 16/10/2013, 12h21
  2. [RegEx] Récupérer tous les liens d'une page
    Par micatmidog dans le forum Langage
    Réponses: 13
    Dernier message: 03/11/2006, 01h37
  3. Récupérer tous les champs de même nom
    Par hlr dans le forum Général JavaScript
    Réponses: 4
    Dernier message: 07/02/2005, 13h26
  4. Réponses: 7
    Dernier message: 08/01/2005, 13h24
  5. [Plugin] Récupérer tous les fichiers *.java d'un workspace
    Par Satch dans le forum Eclipse Platform
    Réponses: 1
    Dernier message: 02/06/2004, 12h51

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo