1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
| fichier = r"D:\nodrive\Document-1.sla"
def traduire_texte(texte):
# Remplacer cette fonction par la logique de traduction réelle
return texte.upper() # Exemple simpliste de "traduction"
# Vérifier si le fichier existe
if not os.path.exists(fichier):
print("Le fichier n'existe pas.")
exit()
# Charger le fichier Scribus
try:
print("Chargement du document Scribus...")
doc_original = psf.ScribusFile("1.5.5", fichier)
print("Document chargé avec succès.")
# Extraire les objets de texte et traduire
for page in doc_original.pageobjects:
if isinstance(page, psf.model.pageobjects.TextObject):
text_original = " ".join([story.text for story in page.stories])
text_traduit = traduire_texte(text_original)
print(f"Texte original: {text_original}\nTexte traduit: {text_traduit}")
# Vous pourriez stocker les traductions pour une utilisation dans la nouvelle création de document
# Créer un nouveau document Scribus
nouveau_doc = psf.ScribusFile("1.5.5")
# Ajouter les éléments traduits...
# Cette partie dépend de la manière dont vous voulez structurer votre nouveau document
# et nécessite une compréhension approfondie de l'API pyscribus pour manipuler les éléments de page
# Enregistrer le nouveau document
nouveau_chemin = r"D:\nodrive\traduit.sla"
nouveau_doc.save(nouveau_chemin)
print(f"Nouveau document enregistré à : {nouveau_chemin}")
except Exception as e:
print(f"Erreur lors du chargement du document : {e}")
exit() |
Partager