Bonjour,
Je réfléchis sur un MCD d’inventaire des livres (en langue française) que je possède dans ma bibliothèque.
Avant d’énoncer les règles de gestion, il est important d’expliciter ce que j’entends par les concepts nommés « œuvre » et « édition ».
Œuvre => regroupe toutes les formes d’expression écrites (hors journaux ou revues). Un roman, un recueil de nouvelles, une bibliographie, un essai, un document de référence, un manuel scolaire, une bande-dessinée sont considérés comme des œuvres.
Edition => une œuvre fait l’objet d’une édition que je possède physiquement dans ma bibliothèque. Concrètement il s’agit du livre sur mon étagère. Pour chaque livre il me revient de relever les caractéristiques de base. Notamment :
- Le titre
- Le ou les auteurs et les éventuels autres contributeurs (traducteur, illustrateur…)
- La date de publication
- Nombre de pages
- Le ou les genres
- …
Outre ces caractéristiques minimales que présente chaque livre, certaines éditions peuvent nécessiter la récolte de caractéristiques complémentaires.
Un exemple concret : je possède l’édition d’un roman en français au format poche, traduite à partir de l’œuvre originale en anglais. Je pars ici du postulat que ladite édition a été précédée d’une édition française en grand format (ce n'est pas toujours le cas). Les caractéristiques complémentaires sont alors les suivantes :
- Titre de l’édition originale anglaise, sa date de publication et le nom de son éditeur.
- Le nom de l’éditeur français ayant fait paraître l’édition en grand format et sa date de publication.
Je précise que ces éléments complémentaires des « éditions parentes » se limitent à ceux que je suis en mesure de recueillir dans l’édition entre mes mains (ils figurent sur la page qui précède le début du récit). Mon exemple décrit le cas où le maximum d’informations complémentaires est récolté.
Les « éditions parentes » ne se conçoivent pas en tant qu’éditions au sens où je l’entends (car je ne les possède pas), ce sont juste des éléments de « parenté » avec l’édition détenue qui doivent être restitués.
Vous l’avez compris, il n’existe pas « d’éditions parentes » dans le cas d’une première édition en grand format d’une œuvre française.
Les premières règles de gestion arrêtées sont les suivantes :
R001 : une œuvre littéraire paraît dans une à plusieurs éditions
R002 : une édition fait paraître une et une seule œuvre
R003 : une édition est éditée par un et un seul éditeur
R004 : un éditeur publie une à plusieurs éditions
R005 : une édition est possédée à un ou plusieurs exemplaires
R006 : un exemplaire concerne la possession d’une et une seule édition
R007 : un exemplaire présente un et un seul état (état : "comme neuf", "bon état"…)
R008 : un état est présenté par un ou plusieurs exemplaires
R009 : une œuvre est créée par un à plusieurs contributeurs
R0010 : un contributeur crée une à plusieurs œuvres.
R0011 : une œuvre est thématisée par un à plusieurs genres
R0012 : un genre thématise une à plusieurs œuvres
À partir de ces règles, j’ai conçu cette ébauche de MCD :
Arrivé à ce stade, j’éprouve de la peine à intégrer les caractéristiques « parentes » (éventuelles) évoquées plus haut (titre original, éditeur d’origine…). Il me semble qu’elles ne sauraient figurer en tant que rubriques dans l’entité « edition » (le bonhomme NULL pointant le bout de son nez). Pourriez-vous m’éclairer sur la meilleure façon de procéder ? Merci.
Partager