IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

La taverne du Club : Humour et divers Discussion :

[Culture] La définition de "Médiser"

  1. #1
    Membre éclairé
    Avatar de Etanne
    Homme Profil pro
    Ingénieur développement logiciels
    Inscrit en
    Novembre 2003
    Messages
    469
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 41
    Localisation : France, Haut Rhin (Alsace)

    Informations professionnelles :
    Activité : Ingénieur développement logiciels
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2003
    Messages : 469
    Par défaut [Culture] La définition de "Médiser"
    Bonjour,

    Je cherche depuis quelques jours la définition du mot "médiser". Hélas je n'ai rien trouvé pour l'instant.

    Quelqu'un a une définition ? Ou un synonyme ?

    Quelques exemples :
    • Je vais aller médiser ce soir avec mon meilleur ami.
    • Ne soit pas trop médisant ce soir


    Merci,
    Florian

  2. #2
    Membre éclairé Avatar de ben_harper
    Inscrit en
    Juin 2006
    Messages
    141
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 45

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2006
    Messages : 141
    Par défaut
    Peut être parce que le verbe c'est "médire" et non pas "médiser"

    Ce qui en gros signifie "dire du mal de"

  3. #3
    Expert confirmé
    Avatar de GrandFather
    Inscrit en
    Mai 2004
    Messages
    4 587
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 55

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2004
    Messages : 4 587
    Par défaut
    Bonjour,
    Citation Envoyé par Etanne Voir le message
    Hélas je n'ai rien trouvé pour l'instant.
    Rien d'étonnant à cela, ce mot n'existe pas, tu dois vouloir parler du verbe médire (participe présent médisant).

    L'origine de ce mot est la contraction de "mal dire" (à vérifier), en d'autres termes tenir des propos négatifs sur quelqu'un ou quelque chose, calomnier, etc.

    edit: arf, coiffé au poteau
    FAQ XML
    ------------
    « Le moyen le plus sûr de cacher aux autres les limites de son savoir est de ne jamais les dépasser »
    Giacomo Leopardi

  4. #4
    Invité
    Invité(e)
    Par défaut
    Citation Envoyé par Etanne Voir le message
    Je vais aller médiser ce soir avec mon meilleur ami.

  5. #5
    Inactif  

    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2007
    Messages
    4 555
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2007
    Messages : 4 555
    Par défaut
    Citation Envoyé par Etanne Voir le message
    Je vais aller médiser ce soir avec mon meilleur ami
    Assez curieux comme expression, en effet ...

    Bien que :

    "Je vais aller médire ce soir avec mon meilleur ami"
    pourrait avoir le sens de :
    "Ce soir, mon ami et moi allons médire (de tiers, donc...)"

    Il est plus vraisemblable que ce qui voulait être dit était :

    "Je vais aller médire ce soir de mon meilleur ami"....

    (c'est hélàs assez fréquent ...)

  6. #6
    Membre éclairé
    Avatar de Etanne
    Homme Profil pro
    Ingénieur développement logiciels
    Inscrit en
    Novembre 2003
    Messages
    469
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 41
    Localisation : France, Haut Rhin (Alsace)

    Informations professionnelles :
    Activité : Ingénieur développement logiciels
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2003
    Messages : 469
    Par défaut
    Vos propos rejoignent mon idée : dire du mal

    Mais sur internet on trouve souvent le verbe médiser dans des conjugueurs. Et l'on trouve que médiser et médire ont le même participe présent.

    Hélas (et comprenez moi), je ne peux demander la définition de ce mot à la personne qui me l'a écrite. Il s'agit de ma futur ex copine

  7. #7
    Rédacteur/Modérateur

    Avatar de Jerome Briot
    Homme Profil pro
    Freelance mécatronique - Conseil, conception et formation
    Inscrit en
    Novembre 2006
    Messages
    20 317
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Haute Garonne (Midi Pyrénées)

    Informations professionnelles :
    Activité : Freelance mécatronique - Conseil, conception et formation

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2006
    Messages : 20 317
    Par défaut
    Citation Envoyé par Etanne Voir le message
    on trouve souvent le verbe médiser dans des conjugueurs.
    Je suis médusé

  8. #8
    Inactif  

    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2007
    Messages
    4 555
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2007
    Messages : 4 555
    Par défaut
    Citation Envoyé par Etanne Voir le message
    Vos propos rejoignent mon idée :Hélas (et comprenez moi), je ne peux demander la définition de ce mot à la personne qui me l'a écrite. Il s'agit de ma futur ex copine
    Juste comme çà : .....

    Je jurerais deviner qu'elle vit outre-atlantique, dans un pays que j'aime beaucoup et où (si ma mémoire est bonne) on utilise quelques verbes curieux (médiser, peinturer, etc... encore que peinturer existe bien mais ne soit plus que rarement utilisé.... "issus" du Français... mais également d'autres, issus d'outre manche, eux, tels Watcher, "toffer", etc...)

    On ne s'y trompe par contre pas, comme nous en France, sur le sens d'autres mots, tel achalandé ... (qui n'a aucun rapport avec la marchandise, mais avec le chaland, donc le client)

    Amitiés

  9. #9
    Modérateur
    Avatar de ggnore
    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2004
    Messages
    2 472
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 46
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2004
    Messages : 2 472
    Par défaut
    Peut être qu'il existe des générateurs de dictionnaires en ligne
    Toutes les vertus des hommes se perdent dans l’intérêt comme les fleuves se perdent dans la mer.
    N'oubliez pas de consulter les FAQ Linux et les cours et tutoriels Linux

  10. #10
    Membre éprouvé
    Avatar de Deadpool
    Homme Profil pro
    Inscrit en
    Novembre 2005
    Messages
    1 312
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 42
    Localisation : France, Loire Atlantique (Pays de la Loire)

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2005
    Messages : 1 312
    Par défaut
    A mon avis, c'est un gros néologisme / barbarisme tellement courant que les sites de conjugaison ont été abusé.

    Edit : quoique ucfoutu donne une hypothèse assez crédible.

  11. #11
    Inactif  

    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2007
    Messages
    4 555
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2007
    Messages : 4 555
    Par défaut
    Citation Envoyé par Deadpool Voir le message
    A mon avis, c'est un gros néologisme / barbarisme tellement courant que les sites de conjugaison ont été abusé.

    Edit : quoique ucfoutu donne une hypothèse assez crédible.
    Mais oui, deadpool ...

    Tiens (interdiction aux Québécois de donner la réponse, hein ...)


    Que signifierait pour vous cette phrase :

    "Mais pèse donc sur la cloche !" .... et (un peu plus tard) : "Et maintenant braque"

    et celle-ci :

    "Attends un peu que je saute dans mon linge"

  12. #12
    Invité
    Invité(e)
    Par défaut
    Je confirme ça n'existe pas. C'est possible que le conjugueur en ligne soit un peu bugué aussi.

  13. #13
    Expert confirmé
    Avatar de GrandFather
    Inscrit en
    Mai 2004
    Messages
    4 587
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 55

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2004
    Messages : 4 587
    Par défaut
    Citation Envoyé par Etanne Voir le message
    Mais sur internet on trouve souvent le verbe médiser dans des conjugueurs. Et l'on trouve que médiser et médire ont le même participe présent.
    Comme quoi il faut se méfier de ce qui se trouve sur Internet, avec le principe de réplication (terme politiquement correct désignant le "pompage") une ânerie anodine prend vite des proportions monstrueuses... "Médiser" ne se trouve pas dans le dictionnaire (je n'ai certes pas la toute dernière édition), et est un néologisme. C'est une faute de français très courante, tellement courante qu'on la retrouve dans les conjugueurs...
    FAQ XML
    ------------
    « Le moyen le plus sûr de cacher aux autres les limites de son savoir est de ne jamais les dépasser »
    Giacomo Leopardi

  14. #14
    Membre éclairé Avatar de Le Shadow
    Profil pro
    Inscrit en
    Novembre 2006
    Messages
    265
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 46
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2006
    Messages : 265
    Par défaut
    Bin non !!!

    C'est parce que quelqu'un lui a conté un histoire, et on lui a demandé

    - "Mais disez-vous la vérité ?"

    (edit)
    - "Mais dire la vérité, je ne fais que cela mon cher !"

  15. #15
    Membre éclairé Avatar de Le Shadow
    Profil pro
    Inscrit en
    Novembre 2006
    Messages
    265
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 46
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2006
    Messages : 265
    Par défaut
    Citation Envoyé par ucfoutu Voir le message
    "Mais pèse donc sur la cloche !" .... et (un peu plus tard) : "Et maintenant braque"

    et celle-ci :

    "Attends un peu que je saute dans mon linge"
    Perso, j'préfère sauter dans mon linge avant de peser sur la cloche !


    Et peinturer, ca existe bel et bien, c'est peindre à la manière d'un enfant...

  16. #16
    Inactif  

    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2007
    Messages
    4 555
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2007
    Messages : 4 555
    Par défaut
    Citation Envoyé par Le Shadow Voir le message
    Perso, j'préfère sauter dans mon linge avant de peser sur la cloche !...
    Pardi .... tu te ferais arrêter au premier feu rouge

  17. #17
    Membre éclairé Avatar de ben_harper
    Inscrit en
    Juin 2006
    Messages
    141
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 45

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2006
    Messages : 141
    Par défaut
    Citation Envoyé par ucfoutu Voir le message
    Mais oui, deadpool ...

    Tiens (interdiction aux Québécois de donner la réponse, hein ...)


    Que signifierait pour vous cette phrase :

    "Mais pèse donc sur la cloche !" .... et (un peu plus tard) : "Et maintenant braque"

    et celle-ci :

    "Attends un peu que je saute dans mon linge"

    Ce ne serait pas l'équivalent d'une expression francophone ( mais pas française ) "pédale sur le métal"

  18. #18
    Membre éclairé Avatar de Le Shadow
    Profil pro
    Inscrit en
    Novembre 2006
    Messages
    265
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 46
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2006
    Messages : 265
    Par défaut
    Comme tu dis, on s'ferais bin arrêter à la première lumiere !!!

  19. #19
    Inactif  

    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2007
    Messages
    4 555
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2007
    Messages : 4 555
    Par défaut
    Citation Envoyé par ben_harper Voir le message
    Ce ne serait pas l'équivalent d'une expression francophone ( mais pas française ) "pédale sur le métal"
    Il n'y a là que le mot pédale qui pourrait être bon ....

  20. #20
    Membre éclairé Avatar de ben_harper
    Inscrit en
    Juin 2006
    Messages
    141
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 45

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2006
    Messages : 141
    Par défaut
    pour être sur d'être compris, pour un belge, "pédale sur le métal" signifie "pied au plancher"

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo